Noticias
El Ayuntamiento de Peñíscola rotula en valenciano las nuevas dependencias municipales
Las nuevas instalaciones del Ayuntamiento de Peñíscola estrenan rótulos informativos en valenciano y con un diseño en color rojo y blanco como colores corporativos. Los paneles de información al ciudadano que lucen edificios y departamentos municipales aparecen exclusivamente en valenciano adhiriéndose así a las ayudas para rotulación única prestadas por la Generalitat Valenciana. “El Ayuntamiento muestra con esta iniciativa la voluntad de fomento y de normalización del valenciano, que se debe seguir impulsando”, ha manifestado Manuela Fernández, técnica lingüística municipal.
La rotulación de las dependencias municipales únicamente en valenciano no crea dificultades para la comprensión por parte de aquellas personas no valenciano parlantes, ya que la similitud entre las dos lenguas es muy grande según desprende un informe realizado por el Servei Lingüístic municipal. “La mayoría de los servicios que se hallan en el Ayuntamiento tienen igual escritura en castellano que en valenciano por lo que la rotulación en valenciano no crea ningún problema de comprensión por parte de las personas que no conozcan la lengua. Además, éstas similitudes hacen poco recomendables una rotulación bilingüe, ya que supondría prácticamente una repetición”, ha añadido Fernández.
Datos del estudio para rotulación en valencià
La nueva rotulación en valenciano financiada por una subvención de la Conselleria d’Educació i Política Lingüística de cerca de 4.000 euros para la promoción y uso de la lengua valenciana ha sido avalada por un informe que justifica que de una muestra de 65 registros, siete son idénticos en castellano y en valenciano, ocho sólo cambian en la acentuación y diez son diferentes sólo por una letra representando estos tres grupos un 38%. Un 31% de las leyendas divergen en dos o tres letras y un 31% muestran más de tres letras diferentes.
Si se analiza la muestra teniendo en cuenta las palabras que figuran en la rotulación diseñada se observa que de 99 palabras, 22 son iguales en valenciano y castellano como son arquitecta municipal, alcalde o biblioteca, 11 solo cambian la acentuación (Oficina Agrària o Secretaria General) y 34 solo se diferencian en una letra, como por ejemplo delineant municipal o sala de reunions. Las entradas que difieren en 2 ó 3 letras son 20 y hay únicamente 12 registros que se diferencian en más de tres letras. Estos datos muestran que el 68% de los registros presentan una gran similitud mientras que aparecen diferencias acusadas en el 32% restante. Estas cifran indican que hay un alto grado de similitud que hace que no exista graves problemas de comprensión por parte de las personas que no conocen el valenciano.
Volver al listado de noticias » »